這回一次推出兩集給大家過過癮 (☉㊀☉)ノ
(其實是第二集幾乎沒台詞翻得很心虛......)
廢話不多說,快一起來《法櫃奇兵》+《魔戒》一次滿足吧!
電影實境花惹發02 《法櫃奇兵》
《法櫃奇兵》片段:
電影其實蠻精彩的,電影實境花惹發省略了蠻多XD
一直被石頭人(?)追著跑跑跑......
更多資訊在維基。
電影實境花惹發03 《魔戒》
註一:
電影裡是"I am a servant of the Secret Fire" 「我是秘火的僕人」
這邊講的則是"I am a guardian of the Secret Fire" 「我是秘火守護者」
註二:
摩瑞亞炎魔(Balrog of Moria),
在第三紀元中期甦醒並摧毀了凱薩督姆(原作中的地下城市),最終在與甘道夫的決鬥中被殺。
註三:
非洲鼓圈,這邊是接前一句他說聽不見自己的聲音,原因是橋旁的非洲鼓太吵XD
註四:
英文為"Reflection, perfection, reflection, perfection I am the me I want to be."
應該就是想湊個押韻而已,所以就直譯他的意思了,
如果有人知道其他關於這段的梗歡迎幫糾正一下~ ヽ( ◔ ڼ ◔ )ノ
註五:
第三紀元(Third Age),是《魔戒》系列中的太陽紀第三時代,
下一句的第四紀元他想指的就是現代(雖然書中並不是這樣XD)。
註六:
原電影中的"you shall not pass"片段
更多關於甘道夫:維基百科
呼~本來想說可以速速完成,結果因為沒看過《魔戒》...
有些部分聽完依舊是一臉問號,根本「少小不看魔戒,老大翻譯徒傷悲」XD
感謝摸魚記錄誌、麗莎邱和班尼張的幫忙!
Improv Everywhere粉絲頁(Link here)
沒有留言 :
張貼留言